There are a lot of words we fans of K-pop use that when heard by the regular English speaker or used out of context, makes absolutely no sense. Some are actual Korean words, while others are English words that have unique meanings in the Kpop context. The following are words that I often use on this blog. As I think of more words or start using new ones, I’ll keep updating this list.
If I left anything out or there is a word you have heard that you would like explained, let me know and I could add that too.
Aegyo: cuteness or cute actions. Someone who “has a lot of aegyo” is really good at doing cute actions or simply does them a lot. Doing aegyo is doing something cute.
Bias: your favorite member of a K-pop group
Comeback: Any new music video or album
Dongsaeng: A younger sibling (or anyone close to a person who is younger)
Fangirling/Fanboying: getting very excited. May or may not involve screaming/squealing
Hyung: What a boy would call his older brother (or any male older than him)
Kdrama: A Korean drama/fictional TV show
K-Entertainment: Anything related to Korean music/TV/entertainment
K-pop: Korean Pop music
Maknae: the youngest member of a group
Mianhe: Korean for “I’m sorry”
Noona: What a boy would call his older sister (or any female older than him)
Oppa: What a girl would call her older brother (or any male older than her)
Ultimate Bias (shortened to UB): Your absolute favorite person in Korean Entertainment
Unnie: What a girl would call her older sister (or any female older than her)
Variety Show: I haven’t figured out what the English/American equivalent would be, but it’s basically a mix between a reality show, talk show, and game show. (Someone who is “good at variety” or “known for his/her variety” has an entertaining personality in variety shows.)